Today, the president of Turkey was all over the German news, which claimed that he asked a little girl in uniform (who was called onto the stage with him and crying, I do not want to go into his motives here... all politicians like to be seen with children!) if she wanted to be a martyr.
But there are just as many claims that the translation of the presidents' words was somehow terribly mangled.
As I don't speak Turkish, and the German media are currently in "click here!!!!" mode over this rather than trying to paint a balanced picture:
Did the Turkish President at any point ask this girl if she wanted to be a martyr?
Added: The earliest claim of that actual statement I could find was from Focus Online:
Der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan hat auf einem AKP-Kongress in Kahramanmaras die türkische Militäroffensive gegen die YPG im nordsyrischen Afrin verteidigt. Während seiner Rede holte er ein Mädchen in Soldatenuniform auf die Bühne und fragte es, ob es Märtyrer werden will.
My translation:
The Turkish president Recep Tayyip Erdogan defended the military offensive against the YPG in Afrin, northern Syria, during an APK-congress in Kahramanmaras. During his speech, he brought a girl in a soldier's uniform onto the stage, and asked if she wanted to become a martyr.
It seems to have snowballed from there on, and I couldn't find out where Focus Online got their translation/interpretation from either.
Not speaking a word of Turkish leaves me sadly in the dark about what was actually said, as German Media seem to have latched onto this statement without much questioning.