This video claims that the following excerpt is a verse of the Isiah scroll of the dead sea scrolls.

Ahmed in Dead sea scroll

The claim also appears in here.

Is it true?


This is discussed in Wikipedia, discussing Isaiah 42:1:

The first verse begins with: "Behold my Servant, whom I uphold; mine Elect...". The Hebrew word which was translated to "whom I uphold" is "אתמך"(Atmc). This word never appears anywhere in the entire Bible except here. Muslim authors, pointing to the similarity between the writing of "אתמך"(Atmc) and the writing of "אחמד" which is the name Ahmad, suggested that an intended distortion might have been done by the scribes of Scripture in the first verse of this chapter in order to hide the name of the Chosen Servant of God which is "אחמד" (Ahmad).

As translated by Fred P. Miller the scroll says:

Behold my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights; I put my spirit upon him: and his judgement will go out to the Gentiles.

The original scroll can be viewed here http://dss.collections.imj.org.il/isaiah#42:1 to form ones own opinion.

  • 3
    So is that a "no"? – TheBlackCat Oct 25 '16 at 21:25
  • given that the Qur'an says God put his Word in Mary and that was Jesus, you could easily argue this refers more like to Jesus than Muhammad anyways based on the Qur'an's own understanding of Jesus; that is the verse states God put a spirit on the servant. And Jesus' message was eventually preached to gentiles. Its also noteworthy that Muhammad doesn't list isaiah among God's prophets. – shiningcartoonist Aug 23 '17 at 15:52

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .