This video claims that the following excerpt is a verse of the Isiah scroll of the dead sea scrolls.
The claim also appears in here.
Is it true?
This is discussed in Wikipedia, discussing Isaiah 42:1:
The first verse begins with: "Behold my Servant, whom I uphold; mine Elect...". The Hebrew word which was translated to "whom I uphold" is "אתמך"(Atmc). This word never appears anywhere in the entire Bible except here. Muslim authors, pointing to the similarity between the writing of "אתמך"(Atmc) and the writing of "אחמד" which is the name Ahmad, suggested that an intended distortion might have been done by the scribes of Scripture in the first verse of this chapter in order to hide the name of the Chosen Servant of God which is "אחמד" (Ahmad).
As translated by Fred P. Miller the scroll says:
Behold my servant, whom I uphold; my chosen, in whom my soul delights; I put my spirit upon him: and his judgement will go out to the Gentiles.
The original scroll can be viewed here http://dss.collections.imj.org.il/isaiah#42:1 to form ones own opinion.