1

I know what you thinking. You are thinking: "the correct sentence is "God does not play dice"", as in his letter to Born. However, in the What is Random? video of Vsauce channel, Michael says:

Einstein couldn't believe this. He refused to accept, as he said, that "God played dice with the universe".

Michael's saying doesn't deviate to Einstein's idea, but does Einstein really say that? I cannot find such saying in his Wikiquote page.

closed as unclear what you're asking by Sklivvz Sep 12 '15 at 20:06

Please clarify your specific problem or add additional details to highlight exactly what you need. As it's currently written, it’s hard to tell exactly what you're asking. See the How to Ask page for help clarifying this question. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 6
    Surely Einstein would have said that in German. Whether it's translated "I refuse to accept that God plays dice" or "God doesn't play dice" seems to be a matter of how you translate what he said, not a different meaning. – Sklivvz Sep 12 '15 at 20:07
  • 2
    I think it's just a slightly inaccurate use of quotes by Michael. He's used quotes to mark what is actually a paraphrase, rather than a literal quotation. – Nate Eldredge Sep 12 '15 at 20:08
  • 1
    It's not a quote, it's a translation of a quote. Btw @Ooker, the "letter to Born" link does not actually go to that quote. It goes to "Ihr müsst ein klein bisschen Geduld haben." which means "You must have a little bit of patience." – Sklivvz Sep 12 '15 at 20:10
  • 4
    This is a huge nitpick. Michael is simply adapting the original Einstein quote to make it fit the sentence he is trying to form. It makes no difference to the meaning, and is a fairly normal practice. – DJClayworth Sep 12 '15 at 22:48
  • 2
    Why was this question (and the self-answer) upvoted several times? The question is based on a very basic misunderstanding, and the answer just makes no sense. – iamnotmaynard Sep 13 '15 at 22:29
-4

Looks like that Michael has mistakenly taken the quote from Joseph Ford. In the book Getting More for Less, written by George LaRoque III:

God plays dice with the Universe. But they are loaded dice. And the main objective is to find out by what rules they are loaded and how we can use them for our own ends.

Some of the information contained in this post requires additional references. Please edit to add citations to reliable sources that support the assertions made here. Unsourced material may be disputed or deleted.

  • 3
    What evidence did LaRoque provide that (a) Joseph Ford said it, and that (b) he wasn't merely playing off a more famous quote from Einstein? – Oddthinking Sep 12 '15 at 20:01
  • isn't that the book? – Ooker Sep 12 '15 at 20:27
  • 2
    I don't own the book. You tell us. – Oddthinking Sep 12 '15 at 20:55
  • 1
    For what it's worth, there is no written quote of Einstein, not even a paper or letter, that has both the words "god" and "dice" in it. Nor is there a sentence that closely reflects that meaning with "god" and "universe" close together. That doesn't mean he hasn't said it, but these are the translated papers that the OP in referred to through the Wikipedia article. – Abel Sep 12 '15 at 21:21
  • 3
    He didn't say dice, he used the verb würfelt, which in English can only be translated using the noun. He used it in reference to nature, not necessarily the universe, but it's a trivial extension.de.m.wikipedia.org/wiki/Gott_würfelt_nicht – Spork Sep 12 '15 at 23:02

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .